Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - σχολη
Перевод с греческого языка σχολη на русский
I.
σχολή
дор. σχολά (ᾰ) ἡ
1) досуг, свободное время
(σχολέν ἔχειν Eur., Xen.)
οὐ σ. αὐτῷ Plat. — ему некогда;
σχολέν ἄγειν ἐπί τινι Plat. и τινί Luc. — пользоваться досугом для чего-л.;
ἐπὴ σχολῆς Eur., κατὰ σχολήν Plat. и ὑπὸ σχολῆς Plut. — на досуге
2) освобождение, свобода, отдых
(τινος Soph., Eur. и ἀπό τινος Xen., Plat.)
τῶν ἄλλων ἐπιτηδευμάτων ἄγειν σχολήν Plat. — быть свободным от прочих занятий
3) праздность, бездействие Soph.
σ., τερπνὸν κακόν Eur. — праздность, приятное зло
4) медлительность, промедление
μέ σχολέν τίθει Aesch. — не медли;
οὐ σχολῆς τόδ΄ ἔργον Eur. — это не терпит отлагательства
5) занятие на досуге, ученая беседа, тж. умственный труд
(φιλονεικεῖν ἐν ταῖς σχολαῖς Plat.)
6) учебное занятие, упражнение, лекция
(ἀκούσματα καὴ σχολαί Plut.)
7) сочинение, трактат
(σχολέν περί τινος γράψασθαι Plut.)
8) школа
(αἱ σχολαὴ τῶν φιλοσόφων Plut.). см. тж. σχολῇ
II.
σχολῇ
adv.
1) медленно, неторопливо
ἤνυτον σ. βραδύς Soph. — я медленно шел
2) медлительно, непроворно
(πορεύεσθαι Xen.)
3) (тж. в ответах) с трудом, едва ли, вряд ли
σ. ἄν τι ἄλλο Plat. — едва ли что-л. иное,
4) совсем нет, нисколько
οὐ κάμνω σ. Eur. — мне нисколько не тяжело (отвечать тебе)
5) тем менее
εἰ αὗται μέ ἀκριβεῖς εἰσι, σ. αἵ γε ἄλλαι Plat. — если эти (ощущения) не точны, то тем менее (точны) другие